dotfiles/homes/me/ags/i18n/locales/zh_CN.json

241 lines
No EOL
17 KiB
JSON
Executable file
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"No media": "无媒体活动",
"Powered by Google": "由 Google 提供技术支持",
"Uses gemini-pro.\nNot affiliated, endorsed, or sponsored by Google.\n\nPrivacy: Chat messages aren't linked to your account,\n but will be read by human reviewers to improve the model.": "使用 Gemini Pro\n不隶属于、不受 Google 赞助或支持。\n\n隐私聊天信息不会与你的账户关联\n但会被人类审阅者阅读用于改进模型。",
"Precise": "精确",
"Balanced": "平衡",
"Creative": "创意",
"Gemini's temperature value.\n Precise = 0\n Balanced = 0.5\n Creative = 1": "Gemini 的 temperature 值\n 精确 = 0\n 平衡 = 0.5\n 创意 = 1",
"Enhancements": "增强功能",
"Tells Gemini:\n- It's a Linux sidebar assistant\n- Be brief and use bullet points": "告诉 Gemini\n- 它是一个 Linux 侧边栏助手\n- 保持简洁并使用项目符号",
"Safety": "安全",
"When turned off, tells the API (not the model) \nto not block harmful/explicit content": "当关闭时,告诉 API而不是模型\n不要屏蔽有害/显露的内容",
"History": "历史",
"Saves chat history\nMessages in previous chats won't show automatically, but they are there": "保存聊天历史\n以前聊天中的消息不会自动显示但它们仍然存在",
"Key stored in:": "密钥值储存在:",
"To update this key, type": "要更新此密钥,请输入",
"Updated API Key at": "更新了 API 密钥于",
"Currently using": "当前使用",
"Select ChatGPT-compatible API provider": "选择与 ChatGPT 兼容的 API 提供商",
"Official OpenAI API.\nPricing: Free for the first $5 or 3 months, whichever is less.": "官方 OpenAI API。\n定价前 $5 或前 3 个月免费,取较小者。",
"Official Ollama API.\nPricing: Free.": "官方 Ollama API。\n定价免费。",
"A unified interface for LLMs": "LLM 的统一接口",
"An API from Tornado Softwares\nPricing: Free: 100/day\nRequires you to join their Discord for a key": "来自 Tornado Softwares 的 API\n定价免费每天 100 次请求\n需要加入他们的 Discord 以获取密钥",
"An API from @zukixa on GitHub.\nNote: Keys are IP-locked so it's buggy sometimes\nPricing: Free: 10/min, 800/day.\nRequires you to join their Discord for a key": "来自 GitHub 上的 @zukixa 的 API。\n注意密钥与 IP 绑定,所以有时会出错。\n定价免费每分钟 10 次,每天 800 次。\n需要加入他们的 Discord 才能获得密钥。",
"Provider shown above": "上述显示的提供商",
"Uses gpt-3.5-turbo.\nNot affiliated, endorsed, or sponsored by OpenAI.\n\nPrivacy: OpenAI claims they do not use your data\nwhen you use their API. Idk about others.": "使用 gpt-3.5-turbo。\n与 OpenAI 无关联,未获得其认可或赞助。\n\n隐私OpenAI 声明,当您使用他们的 API 时,他们不会使用您的数据。\n我不清楚其他人的情况。",
"The model's temperature value.\n Precise = 0\n Balanced = 0.5\n Creative = 1": "模型的 temperature 值。\n 精确 = 0\n 平衡 = 0.5\n 创意 = 1",
"An API key is required\nYou can grab one <u>here</u>, then enter it below": "需要 API 密钥\n您可以在<u>这里</u>获取一个,然后在下面输入",
"Tells the model:\n- It's a Linux sidebar assistant\n- Be brief and use bullet points": "告诉模型:\n- 它是一个 Linux 侧边栏助手\n- 保持简洁并使用项目符号",
"Powered by waifu.im + other APIs": "由 waifu.im + 其他 API 提供支持",
"Type tags for a random pic.\nNSFW content will not be returned unless\nyou explicitly request such a tag.\n\nDisclaimer: Not affiliated with the providers\nnor responsible for any of their content.": "输入标签以获取随机图片。\n除非您明确请求否则不会返回 NSFW 内容。\n\n免责声明与提供商无关联\n我也不对他们的任何内容负责。",
"Tags →": "标签 →",
"Invalid command.": "无效命令。",
"Anime booru": "动漫图库",
"Powered by yande.re and konachan": "由 yande.re 和 konachan 提供支持",
"An image booru. May contain NSFW content.\nWatch your back.\n\nDisclaimer: Not affiliated with the provider\nnor responsible for any of its content.": "一个图片图库。可能包含 NSFW 内容。\n小心。\n\n免责声明与提供商无关联\n也不对它的任何内容负责。",
"Lewds": "不雅内容",
"Shows naughty stuff when enabled.\nYa like those? Add this to user_options.js:\n\t'sidebar': {\n\t'image': {\n\t\t'allowNsfw': true,\n\t}\n}": "启用时显示不雅内容。\n你喜欢这些添加到 user_options.js 中:\n'sidebar': {\n\t'image': {\n\t\t'allowNsfw': true,\n\t}\n}",
"Save in folder by tags": "按标签保存到文件夹",
"Saves images in folders by their tags": "按标签将图片保存到文件夹中",
"Message Gemini...": "向 Gemini 发送消息...",
"Enter Google AI API Key...": "输入 Google AI API 密钥...",
"Message the model...": "向模型发送消息...",
"Enter API Key...": "输入 API 密钥...",
"Enter tags": "输入标签",
"Quick scripts": "快速脚本",
"Change screen resolution": "更改屏幕分辨率",
"Update packages": "更新软件包",
"Trim system generations to 5": "将系统代数修剪为 5",
"Trim home manager generations to 5": "将 home manager 代数修剪为 5",
"Remove orphan packages": "移除孤立软件包",
"Uninstall unused flatpak packages": "卸载未使用的 Flatpak 软件包",
"<span strikethrough=\"true\">Inaccurate</span> Color picker": "<span strikethrough=\"true\">不准确</span> 颜色选择器",
"Result": "结果",
"Type to search": "输入以搜索",
"illogical-impulse": "illogical-impulse",
"RAM Usage": "RAM 使用情况",
"Swap Usage": "Swap 使用情况",
"CPU Usage": "CPU 使用情况",
"Uptime:": "运行时间:",
"Screen snip": "屏幕截图",
"Color picker": "颜色选择器",
"Toggle on-screen keyboard": "切换屏幕键盘",
"Night Light": "夜灯",
"Color inversion": "颜色反转",
"Keep system awake": "保持系统唤醒",
"Cloudflare WARP": "Cloudflare WARP",
"Session": "会话",
"Bluetooth | Right-click to configure": "蓝牙 | 右键单击以配置",
"Wifi | Right-click to configure": "Wi-Fi | 右键单击以配置",
"Right-click to configure": "右键单击以配置",
"Unknown": "未知",
"Reload Environment config": "重新加载环境配置",
"Open Settings": "打开设置",
"Notifications": "通知",
"Audio controls": "音频控制",
"Bluetooth": "蓝牙",
"Wifi networks": "Wi-Fi 网络",
"Live config": "实时配置",
"Silence": "静音",
"Clear": "清除",
"No notifications": "无通知",
"notifications": "条通知",
"Close": "关闭",
"Now": "现在",
"Yesterday": "昨天",
"No audio source": "没有音频源",
"Remove device": "移除设备",
"Connected": "已连接",
"Paired": "已配对",
"More": "更多",
"Selected": "已选中",
"Current network": "当前网络",
"Authentication": "身份验证",
"Effects": "效果",
"Transparency": "透明度",
"[AGS]\nMake shell elements transparent\nBlur is also recommended if you enable this": "[AGS]\n使外壳元素透明\n如果启用此功能也建议使用模糊效果",
"Blur": "模糊",
"[Hyprland]\nEnable blur on transparent elements\nDoesn't affect performance/power consumption unless you have transparent windows.": "[Hyprland]\n在透明元素上启用模糊效果\n除非您有透明窗口否则不会影响性能/功耗。",
"X-ray": "X-ray",
"[Hyprland]\nMake everything behind a window/layer except the wallpaper not rendered on its blurred surface\nRecommended to improve performance (if you don't abuse transparency/blur) ": "[Hyprland]\n使窗口/图层后面的所有内容(除了壁纸)在其模糊表面上不渲染\n建议提高性能如果您不滥用透明度/模糊)",
"Size": "大小",
"[Hyprland]\nAdjust the blur radius. Generally doesn't affect performance\nHigher = more color spread": "[Hyprland]\n调整模糊半径。通常不会影响性能\n数值越高 = 颜色扩散越大",
"Passes": "次数",
"[Hyprland] Adjust the number of runs of the blur algorithm\nMore passes = more spread and power consumption\n4 is recommended\n2- would look weird and 6+ would look lame.": "[Hyprland]\n调整模糊算法的运行次数\n次数越多 = 扩散越大,功耗越高\n建议使用 4 次\n2 次看起来很奇怪6 次以上看起来很糟糕。",
"Animations": "动画",
"[Hyprland] [GTK]\nEnable animations": "[Hyprland] [GTK]\n启用动画",
"Choreography delay": "间隔",
"In milliseconds, the delay between animations of a series": "以毫秒为单位,一系列动画之间的延迟",
"Developer": "开发者选项",
"Show FPS": "显示 FPS",
"[Hyprland]\nShow FPS overlay on top-left corner": "[Hyprland]\n在左上角显示 FPS 叠加层",
"Log to stdout": "输出日志",
"[Hyprland]\nPrint LOG, ERR, WARN, etc. messages to the console": "[Hyprland]\n将 LOG、ERR、WARN 等消息打印到控制台",
"Damage tracking": "Damage tracking",
"[Hyprland]\nEnable damage tracking\nGenerally, leave it on.\nTurn off only when a shader doesn't work": "[Hyprland]\n启用 Damage tracking \n通常情况下保持启用状态\n仅当着色器无法正常工作时才禁用",
"Damage blink": "显示视图更新",
"[Hyprland] [Epilepsy warning!]\nShow screen damage flashes": "[Hyprland] [癫痫警告!]\n屏幕视图更新时闪烁",
"Not all changes are saved": "并非所有更改都已保存",
"Mo": "一",
"Tu": "二",
"We": "三",
"Th": "四",
"Fr": "五",
"Sa": "六",
"Su": "日",
"Calendar": "日历",
"To Do": "待办",
"Unfinished": "未完成",
"Done": "已完成",
"Finished tasks will go here": "已完成的任务将显示在此处",
"Nothing here!": "这里什么也没有!",
"+ New task": "+ 新任务",
"Add a task...": "添加任务...",
"Color scheme": "配色方案",
"Options": "选项",
"Dark Mode": "深色模式",
"Ya should go to sleep!": "你应该去睡觉!",
"Use Gradience": "GTK 主题",
"Theme GTK apps using accent color\n(drawback: dark/light mode switching requires restart)": "使用强调色对 GTK 应用程序进行主题化\n缺点深色/浅色模式切换需要重启)",
"Scheme styles": "样式方案",
"Vibrant": "鲜艳",
"Vibrant+": "鲜艳+",
"Expressive": "表现力",
"Monochrome": "黑白",
"Rainbow": "彩虹",
"Fidelity": "保真度",
"Fruit Salad": "水果沙拉",
"Tonal Spot": "色调点",
"Content": "内容",
"Use arrow keys to navigate.\nEnter to select, Esc to cancel.": "使用箭头键导航。\n回车键选择Esc 键取消。",
"Lock": "锁屏",
"Logout": "注销",
"Sleep": "睡眠",
"Hibernate": "休眠",
"Shutdown": "关机",
"Reboot": "重启",
"Cancel": "取消",
"Cheat sheet": "备忘单",
"Keybinds": "按键绑定",
"Periodic table": "元素周期表",
"Essentials for beginners": "初学者必备",
"Make shell elements transparent": "使外壳元素透明",
"Actions": "操作",
"Window management": "窗口管理",
"Window arrangement": "窗口排列",
"Workspace management": "工作区管理",
"Workspace navigation": "工作区导航",
"Widgets": "小部件",
"Media": "媒体",
"Apps": "应用程序",
"Neutral": "中性",
"Launch foot (terminal)": "启动终端foot",
"Open app launcher": "打开应用程序启动器",
"Change wallpaper": "更改壁纸",
"Clipboard history >> clipboard": "剪贴板历史 >> 剪贴板",
"Pick emoji >> clipboard": "选择表情符号 >> 剪贴板",
"Screen snip >> edit": "屏幕截图 >> 编辑",
"Screen snip to text >> clipboard": "屏幕截图转文字 >> 剪贴板",
"Pick color (Hex) >> clipboard": "选择颜色(十六进制)>> 剪贴板",
"Screenshot >> clipboard": "屏幕截图 >> 剪贴板",
"Screenshot >> clipboard & file": "屏幕截图 >> 剪贴板和文件",
"Record region (no sound)": "录制区域(无声音)",
"Record screen (with sound)": "录制屏幕(带声音)",
"Suspend system": "挂起系统",
"Move focus in direction": "在方向上移动焦点",
"Move window": "移动窗口",
"Resize window": "调整窗口大小",
"Close window": "关闭窗口",
"Pick and kill a window": "选择并关闭一个窗口",
"Window: move in direction": "窗口:在方向上移动",
"Window: split ratio +/- 0.1": "窗口:分割比例 +/- 0.1",
"Float/unfloat window": "浮动/取消浮动窗口",
"Toggle fake fullscreen": "切换伪全屏",
"Toggle fullscreen": "切换全屏",
"Toggle maximization": "切换最大化",
"Focus workspace # (1, 2, 3, 4, ...)": "聚焦工作区 #1, 2, 3, 4, ...",
"Workspace: focus left/right": "工作区:聚焦左右",
"Workspace: toggle special": "工作区:切换特殊工作区",
"Window: move to workspace # (1, 2, 3, 4, ...)": "窗口:移动到工作区 #1, 2, 3, 4, ...",
"Window: move to workspace left/right": "窗口:移动到左右工作区",
"Window: move to workspace special": "窗口:移动到特殊工作区",
"Window: pin (show on all workspaces)": "窗口:固定(在所有工作区显示)",
"Restart widgets": "重启小部件",
"Cycle bar mode (normal, focus)": "循环栏模式(正常,聚焦)",
"Toggle overview/launcher": "切换概览/启动器",
"Show cheatsheet": "显示快捷键表",
"Toggle left sidebar": "切换左侧边栏",
"Toggle right sidebar": "切换右侧边栏",
"Toggle music controls": "切换音乐控制",
"View color scheme and options": "查看配色方案和选项",
"Toggle power menu": "切换电源菜单",
"Toggle crosshair": "切换准星",
"Next track": "下一曲目",
"Previous track": "上一曲目",
"Play/pause media": "播放/暂停媒体",
"Launch Zed (editor)": "启动 Zed编辑器",
"Launch VSCode (editor)": "启动 VSCode编辑器",
"Launch Nautilus (file manager)": "启动 Nautilus文件管理器",
"Launch Firefox (browser)": "启动 Firefox浏览器",
"Launch GNOME Text Editor": "启动 GNOME 文本编辑器",
"Launch WPS Office": "启动 WPS 办公软件",
"Launch GNOME Settings": "启动 GNOME 设置",
"Launch pavucontrol (volume mixer)": "启动 pavucontrol音量混合器",
"Launch EasyEffects (equalizer & other audio effects)": "启动 EasyEffects均衡器和其他音频效果",
"Launch GNOME System monitor": "启动 GNOME 系统监视器",
"Toggle fallback launcher: anyrun": "切换备用启动器anyrun",
"Toggle fallback launcher: fuzzel": "切换备用启动器fuzzel",
"Initialization complete!": "初始化完成!",
"Not found": "未找到",
"Calling API": "调用 API",
"Downloading image": "正在下载图片",
"Finished!": "完成!",
"Error": "错误",
"Not found!": "未找到!",
"Go to file url": "前往文件链接",
"Save image": "保存图片",
"Hoard": "保存",
"Open externally": "在外部打开",
"You are an assistant on a sidebar of a Wayland Linux desktop. Please always use a casual tone when answering your questions, unless requested otherwise or making writing suggestions. These are the steps you should take to respond to the user's queries:\n1. If it's a writing- or grammar-related question or a sentence in quotation marks, Please point out errors and correct when necessary using underlines, and make the writing more natural where appropriate without making too major changes. If you're given a sentence in quotes but is grammatically correct, explain briefly concepts that are uncommon.\n2. If it's a question about system tasks, give a bash command in a code block with brief explanation.\n3. Otherwise, when asked to summarize information or explaining concepts, you are should use bullet points and headings. For mathematics expressions, you *have to* use LaTeX within a code block with the language set as \"latex\". \nNote: Use casual language, be short, while ensuring the factual correctness of your response. If you are unsure or dont have enough information to provide a confident answer, simply say “I dont know” or “Im not sure.”. \nThanks!": "你是 Wayland Linux 桌面侧边栏上的助手。除非有其他要求或提供建议,否则请始终保持轻松的语气回答问题。这是你回答用户查询的步骤:\n1. 如果是写作或语法相关的问题,或者引号中的句子,请指出错误并在必要时进行更正,使用下划线,并在适当的地方使写作更自然,不要进行太大更改。如果你给出的句子在引号中但语法正确,请简要解释不常见概念。\n2. 如果是关于系统任务的问题请给出bash命令并在代码块中简要说明。\n3. 否则,在总结信息或解释概念时,你应该使用项目符号和标题。对于数学表达式,你必须在代码块中使用 LaTeX并将语言设置为\"latex\"。\n注意使用轻松的语言简洁同时确保回答的事实正确性。如果你不确定或没有足够的信息来提供自信的答案只需说“我不知道”或“我不确定”。\n谢谢"
}